CULTURA

6 octubre

Martes 6 de octubre de 2020. 3:00 PM Situación y alternativas del sector cultural en el 2021

Claudia Basurto

Proyectos Estratégicos Tijuana Innovadora A.C.
Tijuana Innovadora Board Member, Strategic Projects
Gestora y promotora cultural, profesora normalista, licenciada en Ciencias de la Comunicación y finalizó la maestría en Educación e Integración Cultural. Certificada en Apreciación de las Artes y Especialidad en Migración Internacional. Tiene experiencia en los sectores público, social y privado en las áreas de educación, gestión, comunicación, arte y cultura. Vive y trabaja en la costa oeste, frontera México – Estados Unidos.
Cultural manager and promoter, normalista teacher, graduated in Communication Sciences and completed a master's degree in Education and Cultural Integration. Certified in Appreciation of the Arts and Specialty in International Migration. He has experience in the public, social and private sectors in the areas of education, management, communication, art and culture. Lives and works on the west coast, US-Mexico border.

Ernesto Piedras

Director General Competitive Intelligence Unit
Director at Competitive Intelligence Unit
Economista (ITAM-London School of Economics), Director General de The Competitive Intelligence Unit, especializada en el análisis del mercado y la regulación de las telecomunicaciones. Además de haber trabajado en la industria de las telecomunicaciones, ha desempeñado diversos cargos académicos y en la administración pública. Es autor de diversos libros, artículos, ensayos, documentos de trabajo y capítulos en libros colectivos.
Economist (ITAM-London School of Economics), Managing Director of The Competitive Intelligence Unit, specialized in market analysis and telecommunications regulation. In addition to having worked in the telecommunications industry, he has held various academic and public administration positions. He is the author of several books, articles, essays, working papers and chapters in group books.

Ingrid Kuri

Profesora e Investigadora INNSIGNIA-CETYS
Professor and Researcher INNSIGNIA-CETYS
Ingrid Kuri-Alonso es Doctora en Ciencias Sociales con especialidad en Desarrollo Económico y Exclusión Social por el Colegio de Sonora. Sus líneas de investigación son el análisis económico regional, mercados de trabajo y empleo. Ha estudiado la estructura de los mercados laborales en la frontera norte de México, abordando fenómenos como la segregación laboral por género y discriminación y brechas salariales entre hombres y mujeres.
Ingrid Kuri-Alonso is a Doctor in Social Sciences with a specialty in Economic Development and Social Exclusion from the Colegio de Sonora. Her lines of research are regional economic analysis, labor markets and employment. She has studied the structure of labor markets on the northern border of Mexico, addressing phenomena such as labor segregation by gender and discrimination and wage gaps between men and women.

Eduardo Cruz

Periodista y gestor cultural
Journalist, Head of GRECU and Paso Libre
Periodista, escritor, ex diplomático, analista del sector cultural, ha publicado una docena de libros, los dos más recientes son "Antología de la gestión cultural. Episodios de vida" y "Diplomacia cultural, la vida", ambas obras publicadas por la Universidad Autónoma de Nuevo León. Es coordinador del Grupo de Reflexión sobre Economía y Cultura (Grecu) y del sitio de información y análisis del sector cultural Paso libre.
Journalist, writer, former diplomat, analyst of the cultural sector, has published a dozen books, the two most recent are "Anthology of cultural management. Episodes of life" and "Cultural diplomacy, life", both works published by the University Autonomous of Nuevo León. He is the coordinator of the Reflection Group on Economy and Culture (Grecu) and the information and analysis site of the cultural sector Paso libre.

Martes 6 de octubre de 2020. 4:00 PM ¿Qué podemos esperar en Políticas Públicas?

Minerva Tapia

Directora IMAC
Director IMAC
Con Doctorado en Danza por la Universidad de California, Riverside (2014), Maestría en Danza con énfasis en coreografía por la Universidad de California, Irvine (2006), y Licenciatura en Danza por la Escuela de Danza Gloria Campobello (1986). Tapia ha consolidado su formación artística con estudios en México, Nueva York, Los Ángeles, Brasil, Canadá, Turquía, y durante siete años en Cuba. Su actividad docente y de curaduría es reconocida en el Noroeste del país y en Estados Unidos, especialmente por su fomento al intercambio artístico entre ambos países.
With a Ph.D. in Dance from the University of California, Riverside (2014), a Master's in Dance with an emphasis in choreography from the University of California, Irvine (2006), and a BA in Dance from the Gloria Campobello School of Dance (1986). Tapia has consolidated his artistic training with studies in Mexico, New York, Los Angeles, Brazil, Canada, Turkey, and for seven years in Cuba. Her teaching and curatorial activity is recognized in the Northwest of the country and in the United States, especially for his promotion of artistic exchange between both countries.

Flavio Olivieri

Coordinador de BFusion.org & Distrito Creativo Fronterizo
Coordinator of BFusion.org & Border Creative District
Flavio Olivieri cuenta con más de 29 años de experiencia en proyectos de Desarrollo Económico especializado en la región binacional fronteriza entre Estados Unidos y México. Su experiencia se enfoca en áreas de manufactura, tecnologías de información, turismo médico y de asistencia de adultos mayores, ecosistemas de innovación y emprendimiento y planeación urbana. Actualmente dirige la iniciativa www.bfusion.org para promover el desarrollo de un Distrito Creativo binacional en la zona aledaña al cruce fronterizo entre Tijuana y San Ysidro, California.
Flavio Olivieri has over twenty-nine years of experience in Economic Development projects, specializing in the US-Mexico border region – With extensive work focused on Manufacturing, Information Technology, Health Tourism and Senior Care Services, Entrepreneurial/Innovation Ecosystems, and Urban Planning. He currently leads the www.bfusion.org initiative to develop a world class Creative District in the binational area surrounding the Tijuana-San Ysidro border.

Pedro Ochoa

Secretario de Cultura de Baja California
Secretary of Culture of Baja California
Pedro Ochoa Palacio, destacado promotor cultural con más de 30 años de trayectoria, que ha impulsado la difusión del patrimonio cultural y artístico nacional y regional, con estudios de Derecho (UNAM), fungió como Jefe de Bibliotecas y Director de Acción Cívica en los XI y XII Ayuntamientos de Tijuana; subjefe en la Unidad de Audiencias de Presidencia, coordinador de delegados del Instituto Nacional de Migración, Subdirector del Centro Nacional de las Artes y Agregado Cultural del Consulado General de México en San Diego, California.
Pedro Ochoa Palacio, Cultural promoter with more than 30 years of experience, who has promoted the dissemination of national and regional cultural and artistic heritage, with studies in Law (UNAM), he served as Head of Libraries and Director of Civic Action in the XI and XII Municipalities of Tijuana; Deputy Chief in the Presidential Hearings Unit, coordinator of delegates of the National Institute of Migration, Deputy Director of the National Center for the Arts and Cultural Attaché of the Consulate General of Mexico in San Diego, California.

Claudia Basurto

Proyectos Estratégicos Tijuana Innovadora A.C.
Tijuana Innovadora Board Member, Strategic Projects
Gestora y promotora cultural, profesora normalista, licenciada en Ciencias de la Comunicación y finalizó la maestría en Educación e Integración Cultural. Certificada en Apreciación de las Artes y Especialidad en Migración Internacional. Tiene experiencia en los sectores público, social y privado en las áreas de educación, gestión, comunicación, arte y cultura. Vive y trabaja en la costa oeste, frontera México – Estados Unidos.
Cultural manager and promoter, normalista teacher, graduated in Communication Sciences and completed a master's degree in Education and Cultural Integration. Certified in Appreciation of the Arts and Specialty in International Migration. He has experience in the public, social and private sectors in the areas of education, management, communication, art and culture. Lives and works on the west coast, US-Mexico border.

Gracias a nuestros PATROCINADORES

Empleo Nuevo
UABC
Radio Latina
El Mexicano
CadenaNoticias.com